Participants connect to a specialized video conferencing platform for virtual meetings with simultaneous or consecutive interpretation.
Participants and interpreters are in the same place. Interpreters are in booths for simultaneous interpretation. For consecutive interpretation, interpreters work without equipment and are positioned close to the speaker.
A combination of remote and in person interpretation, useful when participants or interpretes are online.
For diplomatic missions or itinerant visits.
Simultaneous or consecutive interpretation, either whispered or with portable equipment.
Remember to provide dates, times, number of attendees, location, and the topic of your event. This information is essential for providing you with an accurate quote.
Official translation, also known as sworn or certified translation, is carried out by a certified translator registered with the Colombian Ministry of Foreign Affairs. It is used for legal matters, such as visas or international agreements.
Translation of general (articles, letters, e-mails) and specialized (technical, scientific, legal, financial) texts. It requires specific skills according to the project, but does not require official certification.
Interpreters can work remotely using different specialized and secure platforms for online multilingual events with up to 10,000 participants.
Ideal for providing simultaneous interpretation at in-person congresses, conferences, or workshops.
Portable equipment is used for itinerant visits with less than 20 people.
Improving the clarity, consistency, and accuracy of texts in their original language. Ideal for authors, companies, or anyone looking to improve their written content.
This involves transcribing an audiovisual production, translating it with editing and adaptation, and then producing and embedding the subtitles.
Some documents are created in formats that require a specific design, such as brochures and infographics. Our team can receive texts in various formats, which, once translated, are reformatted by a professional designer to preserve their graphic content.
Participants connect to a specialized video conferencing platform for virtual meetings with simultaneous or consecutive interpretation.
Participants and interpreters are in the same place. Interpreters are in booths for simultaneous interpretation. For consecutive interpretation, interpreters work without equipment and are positioned close to the speaker.
A combination of remote and in person interpretation, useful when participants or interpretes are online.
For diplomatic missions or itinerant visits.
Simultaneous or consecutive interpretation, either whispered or with portable equipment.
Remember to provide dates, times, number of attendees, location, and the topic of your event. This information is essential for providing you with an accurate quote.
Official translation, also known as sworn or certified translation, is carried out by a certified translator registered with the Colombian Ministry of Foreign Affairs. It is used for legal matters, such as visas or international agreements.
Translation of general (articles, letters, e-mails) and specialized (technical, scientific, legal, financial) texts. It requires specific skills according to the project, but does not require official certification.
Interpreters can work remotely using different specialized and secure platforms for online multilingual events with up to 10,000 participants.
Ideal for providing simultaneous interpretation at in-person congresses, conferences, or workshops.
Portable equipment is used for itinerant visits with less than 20 people.
Improving the clarity, consistency, and accuracy of texts in their original language. Ideal for authors, companies, or anyone looking to improve their written content.
This involves transcribing an audiovisual production, translating it with editing and adaptation, and then producing and embedding the subtitles.
Some documents are created in formats that require a specific design, such as brochures and infographics. Our team can receive texts in various formats, which, once translated, are reformatted by a professional designer to preserve their graphic content.
© 2023 Design by Agencia de Marketing Digitaland created by Diseño de Páginas Web, Bogotá, Colombia.