Aumente o impacto dos seus textos e vídeos com uma apresentação profissional e multilíngue
Em que consiste?
Na Lingua Viva, somos muito mais que tradutores e intérpretes. Sabemos que o campo dos serviços linguísticos é muito vasto e por isso oferecemos serviços complementares à tradução que nos permitem manter o impacto das comunicações.
O que oferecemos?
Para todos os seus textos e produtos audiovisuais, oferecemos serviços técnicos especializados para corrigir, legendar e diagramar o seu conteúdo para aumentar o alcance de seus projetos.
A correção ortográfica e de estilo garante que um texto em seu idioma original esteja livre de erros gramaticais, ortográficos e de pontuação e seja claro, consistente e preciso em termos de uso de termos, estrutura de frase e estilo de escrita. Isso melhora significativamente a qualidade do seu texto, tornando-o mais profissional, legível e de fácil compreensão para os leitores.
Este processo permite que uma produção audiovisual seja acessível a um público internacional. Inclui a transcrição de diálogos e textos na tela, sua tradução e adaptação para, finalmente, definir as legendas do vídeo ou permitir a seleção de diferentes idiomas.
Legendamos com precisão, atendendo aos padrões vigentes e mantendo a sincronização e a legibilidade.
Alguns documentos são criados em formatos que exigem design como, por exemplo, brochuras e infográficos. A nossa equipe pode receber textos em diversos formatos que, uma vez traduzidos, são reformatados por um designer profissional para manter seus elementos gráficos.
Temos uma ampla experiência prestando serviços no setor cultural e editorial, aplicando as práticas mais recomendadas e atualizadas. A nossa legendagem reflete com precisão o conteúdo do vídeo original adaptado para que seja culturalmente relevante e apropriado para o público-alvo. Trabalhamos com editores experientes que conhecem os erros comuns de redação e estão preparados para melhorar os textos e leva-los ao próximo nível.